ГОВОРИМ 
НА
ЛЕГКОМ

ИВРИТЕ

Если вы уже изучили буквы еврейского алфавита и научились читать с огласовками, значит пришло время приступить к приобретению базовых знаний ивритской грамматики и практических навыков  разговорной речи.

В данном учебном курсе акцент ставится на разговорную речь в виде диалогов, а грамматический материал дается только в том объеме, который необходим для лучшего понимания и усвоения тех слов и речевых конструкций, которые используются в конкретном диалоге.

 Урок 1:  Чтение и произношение предложений с глаголами «учиться», «работать», «писать» в единственном числе
настоящего времени.  Диалог.

  Урок 2:  Диалог «Гостиница». Глагол «хотеть» в единственном числе настоящего времени. Имя прилагательное.

  Урок 3:  «Диалог « Встреча на автобусной станции в Иерусалиме».
Глаголы «приезжать (прибывать)» и «жить (проживать)»  в единственном числе   настоящего времени. 
Числительные женского рода  от 1 до 10».

  Урок 4:  Диалог «Как провести вечер». Формы настоящего времени глагола «хотеть»  плюс  глагол в инфинитиве.  

  Урок 5:   Диалог «Ты не скромная!». Союзы «тоже» и «также» גַם.
   Смысловое различие глаголов מְדַבֵּר «мэдабэр» и אוֹמֵר «омэр».

  Урок 6:   Диалог. Закрепление спряжения глаголов в настоящем         времени в биняьне פָּעַל. Определенный артикль в словосочетаниях.

  Урок 7:  Диалог. Закрепление темы:

              неопределенная форма глаголов биньяна  פָּעַל.

  Урок 8:  Диалогבַּמִספָּרָה (В парикмахерской)

  Урок 9:   Диалогפּגישה בירושלים («Встреча в Иерусалиме» ) +
                      Песня 
יש לי אהבה פשוטה (разбор текста песни)

  Урок 10:   Диалог

                        Прошедшее время глаголов в биньянах פעל и פיעל.
                        Речевая конструкция: модель выражения «понравиться /

                        нравиться (кому-либо)».

  Урок 11:   Диалог

                        Неопределенно-личные предложения..

  Урок 12:   Диалог

                        Настоящее и прошедшее время в биньяне פעל                                               (закрепление темы)..

  Урок 13:   Глагол «быть» в прошедшем времени. 
                     Диалог להיות או לא להיות («Быть или не быть»)

  Урок 14:   יש - היה \ אין - לא היה 

                     Диалог חלום של שלמה («Сон Шломо»)

Раздел находится в процессе наполнения.
Следите за обновлениями или подписывайтесь на рассылку, чтобы быть в курсе новых публикаций.