אוֹתִיוֹת בְּמיץ שטוּיוֹת 
 מאת: רִינַת הוֹפֶר

 
Смотрим на картинку (רוֹאִים בַּתמוּנָה) и:


  I. НАХОДИМ на картинке и произносим вслух изображения следующих слов:

тетя - דוֹדָה (до́да);
знамя, флаг – דֶגֶל (дэ́гэль);
пальма – דֶקֶל (дэ́кэль);
дельфин – דוֹלפִין (дольфи́н);
пчела – דבוֹרָה (двора́);
удод (птица) – דוּכִיפַת (духифа́т);
домино -  דוֹמִינוֹ;
динозавр – דִינוֹזָאוּר (диноза́ур);
тыква – דלַעַת (дла́ат);
ведро – דלִי (дли);
слеза – דִמעָה (димъа́);
газон, лужайка ; трава, зелень – דֶשֶא (дэ́шэ);
дверь – דֶלֶת (дэ́лэт);
почтальон – דַווָר (дава́р);
медвежонок – דוּבּוֹן (дубо́н);
дикобраз  – דָרבָּן (дарбан);
рыба – דָג (даг);
вишня; черешня – ‎דוּבדְבָן‎ (дувдэва́н).
 

II  ПЕРЕВЕДИТЕ фразы персонажей на картинке.

(на иллюстрации фразы персонажей видны не четко, поэтому запишем их отдельно).
 
 

медвежонок: ! דוֹאַר דָחוּף לְדִימוֹנָה
почтальон:  !דִיוֹ! דִיוֹ
тетя Дина:  !דַי לִדחוֹף
надпись на двери: דוּדוּ הַדוֹב
 

Словарь к фразам:‎
почта – דוֹאַר (до́ар);
срочный, экстренный; срочно – דָחוּף (даху́ф);
Димо́на (город) – דִימוֹנָה;
но! (когда погоняют лошадь) – דִיוֹ (ди́о);
довольно, достаточно – דַי (дай);
толкать, отталкивать – לִדחוֹף (лидхоф);
медведь – דוֹב (дов).

III.  ЧИТАЕМ И ПЕРЕВОДИМ стихотворение, относящееся к картинке, изучив следующие слова к нему:

 
наступать, топтать – לִדרוֹך (лидро́х);
(она) наступила – דָרכָה (дарха́);
стучать – לִדפוֹק (лидфок);
(он) стучал – דָפַק (дафа́к);
перепрыгивать ,  перескакивать – לְדַלֵג (лэдалэ́г);
(он) перепрыгнул – דִילֵג (дилэ́г);
нестись, мчаться; скакать (о лошади) – לִדהוֹר (лидhор); (он) мчался – דָהַר (даар);
щекотать - לְדַגדֵג (лэдагдэ́г);
(он) щекотал – דִיגדֵג (дигдэ́г);
колоть, ранить (острым предметом) – לִדקוֹר (лидкор); (он) уколол – דָקַר (дакар);
именно, как раз – דַווקָא (да́вка).
 

דוֹדָה דִינָה דָרכָה עַל דרָקוֹן.

הַדרָקוֹן דָפַק עַל דֶלֶת, וּמִשָם דִילֵג דוּבּוֹן.

דַווָר דָהַר עַל דָג, הַדָג דִיגדֵג דָרבָּן,

שֶדָקַר אֶת דוֹדָה דִינָה דַווקָא בַּדוּבדְבָן‎.