top of page


אוֹתִיוֹת בְּמיץ שטוּיוֹת
מאת: רִינַת הוֹפֶר

Смотрим на картинку (רוֹאִים בַּתמוּנָה) и:
I. НАХОДИМ на картинке и произносим вслух изображения следующих слов:
занавеска, гардина – וִילוֹן (вило́н);
крюк, крючок – וָו (вав);
роза – וֶרֶד (вэ́рэд);
буква «вав» – הָאוֹת ו׳ (hа-от вав).
II. ЧИТАЕМ И ПЕРЕВОДИМ стихотворение, относящееся к картинке, изучив следующие слова к нему:
розовый - וָרוֹד (варо́д);
спор, дискуссия – וִיכּוּחַ (вику́ах);
прилипать. приклеиваться – לְהִידָבֵק (лэhидавэ́к);
(он) прилип – נִדבַּק (нидба́к)
וֵטֵרִינָר נָתַן לְוִירוּס וָרוֹד
וִיטָמִינִים עִם וָפֶל וָנִיל.
הוּא אָכַל בּלִי וִיכּוּחַ עוֹד וְעוֹד
וְנִדְבַּק גַם לְוֶרֶד וְגִיל.
наведите курсор на ключ, чтобы увидеть перевод



bottom of page