לִדאוֹג
1. беспокоиться, волноваться
2. заботиться
Корень [ד-א-ג] ; значение «беспокойство»
беспокойство, тревога, забота – דְאָגָה (дэага́)
встревоженно – בִּדְאָגָה (бидэага́)
заботиться, беспокоиться о ком-либо – לִדאוֹג לְמִשֶהוּ
Основные формы спряжения (биньян פָּעַל):
прош. вр: דָאַג (даа́г)
наст. вр: דוֹאֵג (доэ́г)
буд.вр: יִדאַג (йидъа́г)
Примеры употребления:
«Действительно, тебе не о чем беспокоиться / волноваться.».
.באמת אין לך מה לִדאוֹג
(бээмэ́т эйн лэха́/лах ма лидъо́г.)
«Я забочусь (м.р.) о тебе.»
.אני דוֹאֵג לך
(ани́ доэ́г лэха́/лах.)
«Родители заботятся о своих детях.»
.ההורים דוֹאֲגִים לַילדִים שלהם
(hа- hори́м доаги́м ла-йэлади́м шэлаhэ́м.)
«Я позабочусь о том, чтобы ты остался доволен.»
.אני אֶדאַג שתִהיֶה מְרוּצֶה
(ани эдъа́г шэ-тиhйэ́ мэруцэ́.)
«Они заботились о твоем здоровье.»
.הם דָאֲגוּ לְשלומך
(hэм даагу́ лэ-шломха́/ шломэ́х.)
«Мы позаботились о похоронах.»
.אנחנו דאגנו לסידוּרי הקבוּרה
(ана́хну даа́гну лэ-сидурэ́й hа-квура́.)
«Его родители заботятся о его будущем.»
.הוֹרָיו דוֹאֲגִים לעתיד של
(hора́в доаги́м ла-ати́д шэло́.)
«Может быть, вы позаботитесь (м.р.), чтобы была еда для всех?»
?אולי תִדאֲגוּ שיִהיֶה אוכל לכולם
((ула́й тидъагу́ шэ-йиhйэ́ о́хэль лэхула́м?)
«Не волнуйся (м.р.)! Не волнуйся (ж.р.)!»
!אל תִדאַג \ אל תִדאֲגִי
(аль тидъа́г! / аль тидъаги́!)
«Не беспокойся (м.р.), я все устрою.»
. אל תדאג, אני אסדיר הכל
(аль тидъа́г, ани асди́р hа-коль.)
«Не беспокойся (ж.р.), он скоро придет (прибудет).»
.אל תִדאֲגִי, הוא יַגִיעַ בקרוב
(аль тидъаги́, hу йаги́а бэ-каро́в.)
«Мы беспокоились из-за ненастной погоды.»
.דָאַגנוּ בגלל מזג האוויר הסוֹעֵר
(даа́гну бигла́ль мэ́зэг hа-ави́р hа-соэ́р.)
«Я напрасно беспокоился, в конце концов все обошлось.»
. אני דאגתי לַשָווא, בסוף הכל הסתדר
(ани даа́гти лаша́в, ба-соф hа-коль hистадэ́р.)
устраиваться, улаживаться – לְהִסתַדֵר
«Он следил (заботился) о том, чтобы кормить рыбок каждый день»
.הוא דאג לְהַאֲכִיל את הדגים כל יום
(hу даа́г лэhаахи́ль эт hа-даги́м коль йом.)
«Хороший директор заботится обо всем, что происходит на предприятии.»
. מנהל טוב דואג לכל מה שקורה במפעל
(мэнаhэ́ль тов доэ́г лэ-холь ма шэ-корэ́ ба-мифъа́ль.)
«Он будет беспокоиться, если мы опоздаем.»
.הוא יִדאַג אם אנחנו נאחר
(hу йидъа́г им ана́хну нэахэ́р.)
«Ребенок (девочка) не вернулся до полуночи:
я очень волновался (-ась), и также его мама волновалась. »
(hа-йалда́ ло хазра́ ад хацо́т: ани даа́гти мэо́д, гам и́ма шэла́ даага́.)
הילדה לא חָזרָה עַד חֲצוֹת: אני דָאַגתִי מאוד,
גם אימא שלה דָאֲגָה.
«Не беспокойся, считай, что деньги уже у тебя в кармане.»
(аль тидъа́г, тахшо́в шэ-hа-кэ́сэф квар нимца́ эцлэха́ ба-кис.)
אל תדאג, תֵחשוֹב שהכסף כבר נמצא אצלך בכיס.
מאז שאחי הגדול הִתגַייֵס לַצבא,
אימא דוֹאֶגֶת לו כל הזמן.
«С тех пор, как мой старший брат пошел в армию,
мама все время беспокоится о нем.»
(мэ-аз шэ-ахи́ hа-гадо́ль hитгайэ́с ла-цава́,
и́ма доэ́гэт ло коль hа-зман.)
мобилизоваться - לְהִתגַייֵס (лэhитгайэс)
«Мои родители беспокоятся обо мне и всегда требуют,
чтобы я звонила им, когда задерживаюсь.»
(hора́й доаги́м ли, вэ-тами́д дорши́м
шэ-ани́ эткашэ́р элэhэ́м кшэ-ани мэахэ́рэт.)
требовать – לִדרוֹש
звонить по телефону – (לְהִתקַשֵר (אל
опоздать, задержаться – לְאַחֵר
הוֹרַיי דוֹאֲגִים לי, ותמיד דורשים
שאני אֶתקַשֵר אליהם כשאני מְאַחֶרֶת.
«Уже три дня я не могу дозвониться до своей подруги
и сильно беспокоюсь о ней.»
(квар шлоша́ йами́м шэ-ани ло мацлиха́ лэhаси́г эт
hа-хавэра́ шэли́ ба-тэ́лэфон ва-ани́ мэо́д доэ́гэт ла.)
доставать, добывать – לְהַשִׂיג
добиваться удачи ; удаваться – לְהַצלִיחַ
כבר שלושה ימים שאני לא מצליחה לְהַשִׂיג את החברה שלי בטלפון ואני מאוד דואגת לה.
«Наш дедушка госпитализирован в больницу,
и мы все беспокоимся о нем.»
(са́ба шэла́ну ушпа́з бэ-вэт-холи́м вэ-хула́ну доаги́м ло.)
госпитализировать – לְאַשְׁפֵּז
סבא שלנו אוּשפַּז בבית חולים וכולנו דואגים לו.
«Мой друг призван на армейские сборы,
и я так беспокоюсь о нем, что не могу спать.»
(hа-хавэ́р шэли́ йаца́ лэ-милуи́м ва-ани́ коль ках
доэ́гэт ло шэ-ло мацлиха́ лишо́н.)
военная служба резервиста – מִילוּאִים
החבר שלי יצא למילואים ואני כל כך
דואגת לו שלא מצליחה לישון.
«Когда её собака потерялась, она очень беспокоилась,
поэтому ходила по улицам, пока не нашла её.»
(кшэ-hа-кэ́лэв шэла́ hала́х лэ-ибу́д hи даага́ ло мэо́д,
лахэ́н hистовэва́ ба-рхово́т ад шэ-мацъа́ ото́.)
слоняться без дела – לְהִסתוֹבֵב
כשהכלב שלה הלך לאיבּוּד היא דאגה לו מאוד,
לכן הִסתוֹבְבָה בָּרחובות עד שמצאה אותו.
«Он не купил квартиру только потому, что опасался,
что не сможет вернуть ипотечную ссуду.»
(hу ло кана́ дира́ рак мипнэ́й шэ-даа́г
шэ-ло йуха́ль лэhахзи́р эт hа-машка́нта.)
ипотечная ссуда (на покупку жилья и т.п.
под залог покупаемого имущества) – מַשכַּנתָא
הוא לא קנה דירה רק מפּני שדאג
שלא יוּכַל לְהַחזִיר את המשכּנתא.
«Во время каждой поездки моя мама беспокоится,
чтобы мы не попали в аварию.»
(бэ-холь нэсиа́ ими́ доэ́гэт шэ-ло наасэ́ тэуна́.)
בכל נסיעה אימי דואגת שלא נעשׂה תאונה.
«Моя младшая сестра всегда заботится о своих подругах:
она приносит им из дома все сладости .»
(ахоти́ hа-ктана́ тами́д доэ́гэт лэ-хавротэ́hа –
hи мэвиа́ лаhэ́н эт коль hа-мамтаки́м мэ-hа-ба́ит.)
אחותי הקטנה תמיד דואגת לחברותיה -
היא מְבִיאָה להן את כל הממתקים מהבית.
«Его родители позаботились о том, чтобы собрать
деньги на его учебу в университете .»
(hа-hори́м шэло́ даагу́ лахсо́х кэ́сэф лэ-лимуди́м шэло́ бэ-унивэ́рсита.)
экономить, копить – לַחֲסוֹך
ההורים שלו דאגו לחסוך כסף ללימודים שלו באוניברסיטה.
«Я разошлась со своим другом, потому что он
всегда заботился только о своих интересах.»
(нифра́дэти мэ-hа-хавэ́р шэли́ ки hу тами́д
даа́г рак лэ-интэрэсим шэло́.)
расставаться – לְהִיפָּרֵד
נִפרַדְתִי מהחבר שלי כי הוא תמיד
דאג רק לאִינטֶרֶסִים שלו.