
פַּתָח , קָמָץ , שְווָא
Текст 12
הַכַּלְבָּה לְבָנָה וְהַכְּלַבְלָב

Прежде чем приступить к чтению текста, запомните новые слова и выполните упражнение.
Задание: соедините линией слова, схожие по значению
(напр: 3-10).
(он) лежал (покоился) – שָכַב
(он) лежал (о животном) – רָבַץ
(она пила) – שָתְתָה
(она) глотала (жидкость) – לָגְמָה
(он) радовался – שָׂמַח
(он) ликовал – צָהַל
(он) лил, отлил, перелил – יָצַק
(он) лил, налил – מָזַג
рыдание, визг, вой – יְלָלָה
завывание, долгий плач – יְבָבָה




רַן רָאָה אַרְגָז עַל הַסַפְסָל.
שָמַע יְבָבָה: הַב! הב! הב!
קָרַב רַן לָארגז, מָה ראה?
בָּארגז שָכְבָה הַכַּלְבָּה לְבָנָה,
לְיָדָהּ רָבַץ הַכְּלַבלָב בְּנָהּ.
יָצַק רן בְּצַלַחַת חָלָב.
לָגְמָה הכּלבּה, שָתָה הכּלבלב.
שָׂמְחָה לְבָנָה וְנָבְחָה: הב! הב!
שָׂמַח וְצָהַל גַם בּנהּ הכּלבלב.
СЛОВАРЬ:
ящик – אַרְגָז (арга́з)
скамейка – סַפְסָל (сафса́ль)
собака (сука) – כַּלְבָּה (кальба́)
слово לְבָנָה (лэвана́) имеет значение: белая, светлая; луна; здесь: имя собств.
(он) приблизился – קָרַב (кара́в)
(она) лаяла – נָבְחָה (навха́)
рядом с ней, возле неё – לְיָדָהּ (лэ-йада́)
её сын, детеныш – בְּנָהּ (бна)
тарелка – צַלַחַת (цала́хат)
молоко – חָלָב (хала́в)