מלצרית: שלום, אני אביבה, מה הייתָ רוצֶה להזמין?
לקוח: אני מבקש חומוס בצלחת עם פיתה וחמוצים.
מלצרית: אתה רוצה גם פלאפל?
לקוח: בטח!
מלצרית: וּמה תרצה לשתות?
לקוח: רק מים, בבקשה.
מלצרית: עוד משהו?
לקוח: לא, תודה, זה מספיק.
מלצרית: החשבון שלך הוא עשרים וחמישה שקלים.
לקוח: זה כולל גם טיפ?
מלצרית: לא, החשבון לא כולל שירות.
мэльцари́т: ани́ Ави́ва, ма hайи́та роцэ́ лэhазми́н?
лако́ах: ани́ мэвакэ́ш ху́мус бэ-цала́хат им пи́та вэ-хамуци́м.
официантка: Здравствуйте, Я Авива, что Вы хотели бы (ты хотел бы) заказать?
клиент: Я хочу хумус в тарелке с питой и соленьями.
мэльцари́т: ата́ роцэ́ гам фала́фэль?
лако́ах: бэ́тах!
официантка: Вы хотите также и фалафель?
клиент: Конечно!
мэльцари́т: у-ма тирцэ́ лишто́т?
лако́ах: рак ма́им, бэвакаша́.
официантка: А что Вы желаете выпить?
клиент: Только воду, пожалуйста.
мэльцари́т: од ма́шэhу?
лако́ах: ло, тода́, зэ маспи́к.
официантка: Еще что-нибудь?
клиент: Нет, спасибо, этого достаточно.
мэльцари́т: hа-хэшбо́н шэлха́ hу эсри́м вэ-хамиша́ шкали́м.
лако́ах: зэ колэ́ль гам тип?
официантка: Ваш счет – 25 шекелей.
клиент: Это с чаевыми (досл. «включая также и чаевые»)?
мэльцари́т: ло, hа-хэшбо́н ло колэ́ль шэру́т.
официантка: Нет, счет не включает обслуживание.
СЛОВАРЬ:
ресторан – מִסעָדָה (мисъада́)
официант – מֶלצָר (мэльца́р); ж.р. – מֶלצָרִית (мэльцари́т)
клиент – לָקוֹחַ (лако́ах); ж.р. – לָקוֹחָה (лакоха́)
хотеть, желать – לִרצוֹת (лирцо́т);
(м.р.) хочу, хочешь, хочет – רוצה (роцэ́)
ты (м.р.) захочешь, пожелаешь – תרצה (тирцэ́)
ты хотел бы – הייתָ רוצֶה (hайи́та роцэ́)
заказывать – לְהַזמִין (лэhазми́н)
просить; скать; желать, хотеть – לְבַקֵש (лэвакэ́ш);
(м.р.) прошу; желаю – מבקש (мэвакэ́ш)
соленые или маринованные овощи – חֲמוּצִים (хамуци́м)
фала́фель פַלָאפֶל – обжаренные в масле шарики из толчёного гороха (популярная в Израиле еда)
конечно, несомненно (разг.) – בֶּטַח (бэ́тах)
достаточный, достаточно – מַספִּיק (маспи́к)
содержащий, включающий; содержит, включает – כּוֹלֵל (колэ́ль)
не включая плату за услуги – לֹא כּוֹלֵל שֵירוּת (ло колэ́ль щэру́т)
обслуживание, сервис; услуга – שֵירוּת (шэру́т)
чаевые – טִיפּ (тип)