top of page
ס самэх.jpg

אוֹתִיוֹת בְּמיץ שטוּיוֹת 
 מאת: רִינַת הוֹפֶר

 
 

  I. НАХОДИМ на картинке и произносим вслух изображения следующих слов:

белка – סנָאִי (снаи)
лестница (приставная) – סוּלָם (сулам)
конфета – סוּכָּרִייָה (сукарийа)
линейка – סַרגֵל (саргэль)
книга – סֵפֶר (сэ́фэр)
закладка (в книге) – סִימָנִייָה (симанийа)
рак – סַרטָן (сартан)
сандалия – סַנדָל (сандаль)
волчок (юла) – סְבִיבוֹן (сэвивон)
фиолетовый – סָגוֹל (саголь)
пончик – סוּפגָנִייָה (суфганийа)
корзинка – סַלסִילָה (сальсила)
кастрюля – סִיר (сир)
скамейка – סַפסָל (сафсаль)
конь – סוּס (сус)
вязаное изделие – סָרִיג (сариг)
фартук, передник – סִינָר, סִינוֹר (синар, синор)
простыня – סָדִין (садин)
комбинезон – סַרבָּל (сарбаль)

самех.jpg

II. Фразы персонажей 
(кликните на картинку, чтобы увеличить изображение):

 

!סוֹף־סוֹף סִיַמתִי, סַבִּינָה
Наконец-то я закончила, Сабина!

 !הַסווֶדֶר לֹא בְּסֵדֶר, סוֹניָה
(Этот) свитер не в порядке, Соня!

закончить, завершить – לְסַייֵּם (лэсайэм)
я закончил/а – סִיַמתִי (сийа́мти)

III.  ЧИТАЕМ И ПЕРЕВОДИМ стихотворение, относящееся к картинке:
 

вязать (спицами, крючком) – לִסרוֹג (лисгор)
диван – סַפָּה (сапа)
салон, гостиная – סָלוֹן (салон)
слово סִילוֹן (силон); здесь: реактивный, несущийся на большой скорости

סָבְתוֹת עִם סַלְסִילוֹת סוֹרגוֹת עַל סַפְסָל

סְווֶדֶר, סִינָר, סָדִין וְסַרְבָּל,

סוּפְגָנִיוֹת בְּסִיר אוֹ סַפָּה לַסָלוֹן,

רַק סוּפֶּר־סָבְתָא סוֹרֶגֶת לָה סס סִילוֹן.

bottom of page