אוֹתִיוֹת בְּמיץ שטוּיוֹת
מאת: רִינַת הוֹפֶר
I. НАХОДИМ на картинке и произносим вслух изображения следующих слов:
белка – סנָאִי (снаи)
лестница (приставная) – סוּלָם (сулам)
конфета – סוּכָּרִייָה (сукарийа)
линейка – סַרגֵל (саргэль)
книга – סֵפֶר (сэ́фэр)
закладка (в книге) – סִימָנִייָה (симанийа)
рак – סַרטָן (сартан)
сандалия – סַנדָל (сандаль)
волчок (юла) – סְבִיבוֹן (сэвивон)
фиолетовый – סָגוֹל (саголь)
пончик – סוּפגָנִייָה (суфганийа)
корзинка – סַלסִילָה (сальсила)
кастрюля – סִיר (сир)
скамейка – סַפסָל (сафсаль)
конь – סוּס (сус)
вязаное изделие – סָרִיג (сариг)
фартук, передник – סִינָר, סִינוֹר (синар, синор)
простыня – סָדִין (садин)
комбинезон – סַרבָּל (сарбаль)
II. Фразы персонажей
(кликните на картинку, чтобы увеличить изображение):
!סוֹף־סוֹף סִיַמתִי, סַבִּינָה
Наконец-то я закончила, Сабина!
!הַסווֶדֶר לֹא בְּסֵדֶר, סוֹניָה
(Этот) свитер не в порядке, Соня!
закончить, завершить – לְסַייֵּם (лэсайэм)
я закончил/а – סִיַמתִי (сийа́мти)
III. ЧИТАЕМ И ПЕРЕВОДИМ стихотворение, относящееся к картинке:
вязать (спицами, крючком) – לִסרוֹג (лисгор)
диван – סַפָּה (сапа)
салон, гостиная – סָלוֹן (салон)
слово סִילוֹן (силон); здесь: реактивный, несущийся на большой скорости
סָבְתוֹת עִם סַלְסִילוֹת סוֹרגוֹת עַל סַפְסָל
סְווֶדֶר, סִינָר, סָדִין וְסַרְבָּל,
סוּפְגָנִיוֹת בְּסִיר אוֹ סַפָּה לַסָלוֹן,
רַק סוּפֶּר־סָבְתָא סוֹרֶגֶת לָה סוּס סִילוֹן.