אוֹתִיוֹת בְּמיץ שטוּיוֹת 
 מאת: רִינַת הוֹפֶר

I. НАХОДИМ на картинке и произносим вслух
    изображения следующих слов:

танк – טַנק
телефон – טֵלֵפוֹן
теннис – טֵנִיס
телескоп – טֵלֵסקוֹפּ
тостер – טוֹסטֶר
тост (поджаренный ломтик хлеба)טוֹסט
трактор – טרַקטוֹר
заплата – טלַאי (тлай)
ветряная мельница – טַחֲנַת רוּחַ (тахана́т ру́ах)
пипетка – טַפטֶפֶת (тафтэ́фэт)
кольцо – טַבַּעַת (таба́ат)
пуп, пупок – טַבּוּר
капля – טִיפָּה   
за́мок – טִירָה
ракета – טִיל

II  ПЕРЕВЕДИТЕ фразы персонажей 
(кликните на картинку, чтобы увеличить изображение):

 

словарь к фразам:
(красным шрифтом выделен ударный слог)

тонна – טוֹנָה
тунец (рыба) – טוּנָה
конфета-тянучка, ириска – טוֹפִי
вкус – טַעַם
свежий – טָרִי
капельку (чуть-чуть) ‎–‎  טִיפּ־טִיפָּה
хищный, хищник – טוֹרֵף
капать; накрапывать – לְטַפטֵף
(они) капали -  טִיפטֵפוּ \ טִפטֵפוּ (тифтэфу́)
на меня – עָלַיי (алай)
канцелярский корректор – טִיפֶּקס
ошибка – טָעוּת 

Обратите внимание! На картинке слово «тавас» пишется с одной буквой «вав», которая имеет сильный дагеш (звук «в») – טַוָּס. В классическом иврите сильный дагеш означал удвоенное произношение согласного. Он мог стоять в букве, обозначающей любой согласный звук, кроме 4-х гортанных и ר (рэш) . Для современного иврита удвоенное произношение согласных нехарактерно, поэтому сильный дагеш при чтении слов игнорируется.
 По нормам современной грамматики в неогласованном тексте в середине слова следует писать две буквы «вав», чтобы не прочитать вторую «вав» как гласный звук «о» или «у» – טווס.

III.  ЧИТАЕМ И ПЕРЕВОДИМ стихотворение, относящееся к картинке.

метла – מַטאֲטֵא (матъатэ́)
тарахтеть, дребезжать – לְטַרטֵר
лететь (о самолёте, пассажирах)לָטוּס
самолет – מָטוֹס
пробовать (на вкус), отведывать пищу – לִטעוֹם (литъо́м)
пробует (м) себе… –  טוֹעֵם לוֹ

טַווָס בִּטרַקטוֹר מְטַרטֵר.

טַווָס טָס עַל מַטאֲטֵא.

טַווָס עַל טִיל, טַווָס בְּמָטוֹס

וְטַווָס־טַבָּח טוֹעֵם לוֹ טוֹסט.