top of page
  • Фото автораAdmin

«Арифметика» души — חֶשבּוֹן נֶפֶש

Обновлено: 24 сент. 2023 г.




Здравствуйте друзья!


Как известно, רֹאש הַשָנָה (рош-ha-шана) и יוֹם כִּיפּוּר (йом кипур) праздники с направленностью на личность. В это время принято анализировать свои поступки (и особенно проступки) за весь прошедший год. Цель этих праздников — этическое переосмысление жизни и подготовка к начинающемуся году. Сегодня мы рассмотрим эту тему чуть подробнее.


Как вы уже знаете, существуют не только современные значения слов, но и значения, которые имеют слова в священных текстах. A у Б-га есть не только Сущностное Имя (Тетраграмматон), но и множество имен, которые мы произносим во время молитв, и каждое из которых выражет один из Его атрибутов. Моше Рабейну обращается к Всевышнему с такими именами как:


«Великий» - גָדוֹל (гадОль)

«Могучий» - גִיבּוֹר (гибОр)

«Грозный» - נוֹרָא (норА)


и т.д., что в данном случае также есть определения/атрибуты Всевышнего.


Давайте рассмотрим последнее слово נוֹרָא (нора) — «Грозный» более подробно и с нескольких сторон. У слова נורא (нора) корень [י . ר . א] — означает «боязнь, страх, почитание», и отсюда יִראַת כָּבוֹד (йиръат кавод) — «благоговение, почитание, почтение», יִראַת הַשֵם (йиръат hа-Шэм) — «богобоязнь, ревностное соблюдение заповедей», и самое актуальное выражение в эти дни: הַיָמִים הַנוֹרָאִים (hа-йамим hа-нораим) — «дни страха, страшные дни, дни трепета», т.е. период времени от Нового года — רֹאש הַשָנָה (Рош-ha-шана) до Судного дня — יוֹם כִּיפּוּר (Йом КипУр).


В эти дни принято делать חֶשבּוֹן נֶפֶש (хэшбон нЭфэш) — дословно «арифметика души», т.е. заниматься самоанализом, внутренним душевным переосмыслением, думать о своих поступках, об отношении к окружающим, и подводить итоги своей жизни за прошедший год.


Чтобы глубже осмыслить понятие страха и боязни, нужно обратить внимание на одну из заповедей, которую дал Всевышний нашему народу (Дварим 17:19):

וְהָיְתָה עִמּוֹ וְקָרָא בוֹ כָּל יְמֵי חַיָּיו לְמַעַן יִלְמַד לְיִרְאָה אֶת יְהוָה אֱלֹהָיו.

«И будет с ним Тора, и будет читать её все дни жизни своей, чтобы научиться бояться Г-спода Всесильного своего..»

Обратите внимание — сказано «научиться бояться», т.е. настоящая боязнь и страх совершенно нам неведомы, и не приобретаются с молоком матери, а все наши «земные» страхи и боязни не имеют ничего общего с «йиръат hа-Шэм», которая далека от эгоистической природы человека. И только лучшие из нас, самые чистые и альтруистические личности, могут удостоиться в конце жизни знания יראת השם.


Кстати, каббалисты спрашивают, почему Иерусалим (ירו-שלים) указывает на святость? И отвечают: «ירו» говорит нам о качестве «יראה» — Б-гобоязненности (гематрия слов «ירו» и «יראה» равна), а оставшиеся буквы שלים символизируют שלימות (шлэмут) — совершенство.


В современном разговорном языке слово «נורא» (норa) может означать «ужасный»:

«Фильм вчера был ужасный».

.הסרט אתמול היה נורא (ha-сЭрэт этмоль haйa норa)


Но также может быть синонимом слову «очень»:

«Эта музыка меня страшно (очень) успокаивает».

המוזיקה הזאת נורא מרגיעה אותי.

(ha-мУзика ha-зот норa марги'a оти.)


Еще одно устойчивое выражение вошло в наш лексикон в 70-х годах прошлого века в виде слогана: «לא נעים, לא נורא» (ло наим, ло нора) — «не приятно, не страшно», в смысле «может быть еще хуже, чем есть сейчас». Его можно использовать в любой, не слишком приятной, но и не смертельной ситуации.


Например, ваша любимая футбольная команда проиграла в Лиге Чемпионов, но жизнь на этом не кончается, да и будет еще шанс реваншироваться в ответном матче, поэтому можно сказать:

«Это неприятно, но совсем не страшно» —

זה לא נעים אבל ממש לא נורא

(зэ ло наим, аваль мамаш ло нора)

или коротко: לא נעים, לא נורא (ло наим, ло нора).


Также популярно ёмкое и красивое выражение с этим словом: אָיוֹם וְנוֹרָא (айом вэ-нора) — «страшный, ужасный, ужасно; ужас!» Что интересно, в данном случае, от перемены мест слагаемых (слов) сумма (смысл) не изменяется, например:

У меня был ужасный сосед, который не хотел жить со мной в мире. — היה לי שכן נורא ואיום, שלא רצה לחיות איתי בשלום (hайа ли шахэн нора вэ-айом, шэ-ло раца лихйот ити бэ-шалом)

(Хаим Хефер)


А нам остаётся пожелать всем нашим подписчикам и читателям мирных и дружелюбных соседей, и пусть страшные ужасы и ужасные неприятности останутся в ушедшем году, а новый год станет годом любви, здоровья и добрых вестей!


ШанА товА у-мэтукА! — !שָנָה טוֹבָה וּמְתוּקה

Гмар Хатима Това! — !גמַר חֲתִימָה טוֹבָה

414 просмотров0 комментариев

Недавние посты

Смотреть все

コメント


bottom of page